Connect with us

Bokabularyong Kabitenyo 101

Bokabularyong Kabitenyo 101


Bokabularyong Kabitenyo 101

Each region has a dialect and some words coined through their unique local culture. For Cavitenos, here are some terms and usage that are commonly misunderstood by our friends.


Na- prefix

“Nakain ka ba ng longganisang Imus?” some would think “nakain ka ng longganisa” means the longganisa ate you. LOL. But in Cavite, the prefix “na” is commonly used and there are no clear rules how it is used. We just get it!



“Sabi na e!” “Ayoko na nga e” ‘e’ is a fundamental part of the Team South Tagalog speech, especially those who live in CALABARZON. It doesn’t have a specific use and meaning, but it is usually used at the end of each statement, the tone and stress depending on the emotion of the speaker. “Ala E!”


Pantyon / Panchong

This term is known to be derived from the English word “Pantheon”, a temple built to honor the gods. “Panchong” as it is pronounced, is where Cavitenos go to every Undas or All Saints Day. It is our native term for cemetery, a place where our deceased loved ones are commemorated.


Baby bus

Most of us only have two classifications: an air-conditioned bus, or an ordinary bus. But for us Cavitenos, we have our third bus type, our very own, the baby bus. The baby bus is a modified smaller version of the ordinary or non-aircon bus. It can accommodate around 30 people, and usually has a colorful and playful exterior. It has evolved through the years as well with most of it having buzzers per row which passengers can press whenever they reach their destination, and some even have mini television screens.

Basag ulo

This, for many Fiipinos, can simply be either lumpiang gulay- sautéed vegetables wrapped in lumpia wrapper then deep fried, or Okoy or shrimp fritter- a snack made with shrimp, bean sprouts, coated in batter and then deep fried, served with a spiced vinegar dip.



In other regions, this is Kesong Puti- a cheese made from carabao’s milk. Rooted from Cavite’s Chabacano culture and language, quesillio remains to be the staple Caviteno term for their favorite breakfast partner for pan de sal.

The Filipino culture is inherently creative and diverse, and each region’s unique culture is a proof to that. Our creativity as a nation reflects on how our regional language continues to evolve.


So go out and continue showcasing our native languages! Go lang mga bes. Yan tayo e! — Written by Leih Maruss Sinsay

  • Share
  • Tweet
  • 1 Comment
Continue Reading
You may also like...
1 Comment

1 Comment

  1. Michelle david

    December 7, 2017 at 6:10 am

    Hahahhahahaha yan tayu e…..

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

More in GoBlog



Recent Post


To Top